この記事の目次
意外と多い和製英語
海外で英語で話したはずなのに通じなかった、という事は多くの人が経験があるのではないでしょうか。もしかしたらその言葉は和製英語だったかも知れません。普段使用しているカタカナ語の中には、意外と和製英語が多いのです。海外の言葉だと思っていたら実は日本語だっただなんて驚きですよね。次は現地できちんと英語が通じる様、海外旅行や観光の場面でよく使いがちな和製英語を紹介致します。
海外で通じない和製英語①コンセント
英語圏の人に「コンセント」と言っても通じない.英語では通常「アウトレット」という.「コンセント」は和製英語. pic.twitter.com/WAAfD5S8r3
— トースケ@長野に長期出張中 (@tosuke2112) March 4, 2016
スマホは海外旅行でも必須のアイテムとなりつつありますが、スマホに充電は欠かせません。そんな時、ホテルやカフェでコンセントの使用について英語で質問することがあるかも知れません。「コンセント」は和製英語で、英語では"outlet"、"socket"、"plug"と言います。
海外で通じない和製英語②キーホルダー
お土産の定番の「キーホルダー」も和製英語です。英語では“key ring”又は“key chain”といいます。ちなみに、“holder”は「入れ物」という意味があるので、“key holder”というと「鍵の入れ物」となってしまいます。日本語で使う言葉とは全く違う意味になってしまいますね。
海外で通じない和製英語③電子レンジ
〜僕はただフロントにフライドチキンを温めたいんだけど…って言っただけなんだけど:scream::scream::scream: 〜
— 許魏洲 JAPAN FANClub (@zhoutokyo) June 29, 2017
by ティミー
(ロンドンのホテルには電子レンジのroom serviceがあるの?!)#weizhou #许魏洲 #xuweizhou #timmyxu pic.twitter.com/FOra4pExVj
部屋や共有スペースで電子レンジが使用できるホテルもありますね。使い方が分からない時や故障の際、日本語で言う「レンジ」は、ガスコンロの意味となり通じないのでご注意下さい。英語では"microwave"です。日本語と全く違いますね。現地で使えると何かと便利な電子レンジの使用も、この単語を覚えておけば安心です。
海外で通じない和製英語④クレーム
意外と難しい!メールでクレームを言いたい時の英語表現 https://t.co/1wGoVAiPVE pic.twitter.com/bK0UKgdUMU
— EIKARA (@eikara_jp) May 25, 2017
日本語での「クレーム」と英語での"claim"は全く意味が異なります。英語で"claim"というと要求や主張という意味になります。苦情や批判は"complaint"です。"make a complaint"で「苦情を言う」となります。日本語と英語で同じ語でも意味が異なる単語の使い方には注意が必要です。
海外で通じない和製英語⑤トイレ
国内でも観光地やレストランでお手洗いの場所を尋ねることが度々あると思います。海外旅行でも例外ではありませんね。そんな時是非覚えておいてもらいたいのが日本語の「トイレ」そのままだと通じないという事です。アメリカでは"bath room"や"rest room"、イギリスでは"toilet"、カナダでは"washroom"が一般的に使われています。地域によって違うので、現地に着く前に確認しておくといざという時にスムーズです。
海外で通じない和製英語⑥フライドポテト
アメリカ最後の外食
— コリン (@0180Takata) July 20, 2017
wood fire grille
ピザと地ビールのお店#woodfiredgrille #pizza#frenchfries #ウッドファイアードグリル#ピザ#フライドポテト https://t.co/Pe02JI8A3n pic.twitter.com/FBy4vCiLau
いかにも外来語のような「フライドポテト」も実は日本語でしか使われていない言葉です。アメリカでは"french fries"、イギリスでは"chips"と言います。"fried potato"だと「揚げた芋」という意味となってしまいます。観光地によっては美味しいフライドポテトが食べられる地域がありますね。そんな時は是非現地の言葉で注文をして下さいね。
海外で通じない和製英語⑦コーラ
「コーラ」も意外と海外で通じなくて驚かれる言葉の一つです。正式名称は「コカコーラ」なのに「コーラ」が通じないだなんて不思議ですね。海外では"coke"と言われています。コーラ好きの人は特に覚えておいてくださいね。世界中の観光地ではほぼコーラに出会うことができますので、この単語さえ覚えておけば注文時に役立ちます。
海外で通じない和製英語⑧クーラー
暑いときには必須のクーラーですが、これも和製英語です。英語で"cooler"というと「冷却装置」という意味になります。英語では"air conditioner"と言います。日本語でも「エアコン」という言葉が使われていますね。この「エアコン」は"air conditioner"からきています。海外ではクーラーが効きすぎて寒かったり、部屋の温度調整が分からなかったりすることもあるかと思うので、是非覚えておいてください。
海外で通じない和製英語⑨ドライヤー
特に女性には必須のドライヤーですが、英語でそのまま"dryer"というと、「乾燥機」という意味になってしまいます。髪の毛を乾かすドライヤーを指す言葉は"hair dryer"です。ホテルで部屋には付いておらず、貸し出し式になっている場合は、この単語を覚えておくと良いでしょう。
海外で通じない和製英語⑩ビニール袋
物を買うと必ずといって良いほど付いてくるビニール袋は観光地でも頻出の単語ですが、意外と知られていません。英語では"plastic bag"と言い、"vinyl bag"と言っても通じません。海外では、そのお店独自の可愛いビニール袋に商品を入れてもらえる事があります。自信を持って"plastic bag please"と言って現地のビニール袋をゲットしましょう。
海外で通じない和製英語⑪ビーチサンダル
海辺のリゾートや観光地では必須のビーチサンダル。いかにも英語のようですが、「ビーチサンダル」も和製英語なのです。ビーチサンダルは英語では、"flip flops"です。全然違う言葉ですね。海外では可愛いデザインのビーチサンダルにたくさん出会うことができます。日本からもって行かずに現地で購入するのも良いですね。そんな時は"flip flops"という単語を使ってお気に入りの一足を見つけて下さい。
海外で通じない和製英語⑫フロント
宿泊施設には必ず設けられており、宿泊の際には皆が手続きを行う場所である「フロント」も和製英語です。英語では"reception"と言いますので、覚えておくと何かと便利だと思います。他にも"front desk"という言葉も使われます。
海外で通じない和製英語⑬サイン
チェックインの際やカードでの支払いの際に求められるサインですが、英語では"signature"と言います。ホテルやお店の人から"signature please"と言われる事も度々あるかと思いますので、覚えておきましょう。また、有名人などに求めるサインは"autograph"です。日本語ではどちらの意味でも同じ言葉ですが、英語では区別されているので分かりやすいですね。
海外で通じない和製英語⑭バイキング
誰が「和製英語」を殺したか? 本場に寄せたい日本人の奇妙な習性 https://t.co/HU82V1Z42h #リツイートでご意見下さい pic.twitter.com/GrBhVPSef3
— まぐまぐニュース (@mag2_news) May 9, 2016
海外旅行といえば食事も楽しみの一つです。ホテルの朝食でのバイキングや、観光地の有名店でのバイキングを楽しみにされている方も多いのではないでしょうか。しかし「バイキング」という言葉は和製英語で、英語だと「海賊」という意味になるので、誤解を招かないように注意して下さい。英語では"buffet"が一般的に使われます。
海外で通じない和製英語⑮ピアス
海外の観光地では、現地の職人さんが作った可愛くてオシャレなピアスを見かけることがよくありますよね。しかし「ピアス」も和製英語で、英語で"pierces"というと「穴を空ける」という意味になってしまいます。ピアスを指す場合は、"earring"を使って下さい。日本語でいう「イヤリング」も、英語ではピアスと同じように"earring"と言われています。
海外で通じない和製英語⑯パソコン
そして今から仕事しないといけない悲劇..._:(´ཀ`」 ∠):
— たぬきち朱狸ムック小箱福岡2days (@ponponponpo1023) June 20, 2017
忘れてた私が悪いんだけど( ;∀;)
(ホテルのフロントでPC借りた) pic.twitter.com/rDvfvHq5Ax
出張や長期の海外旅行の際は、パソコンを持って行かれる方もいるのではないでしょうか。英語では、ノートパソコンの場合は"laptop"、デスクトップパソコンの場合は"desktop"と言います。その他にも"PC"(ピーシー)が使われることもあります。ホテルによってはパソコンの貸し出しがある場合もありますが、使いたい時には「パソコン」だと通じないので覚えておいて下さい。
海外で通じない和製英語⑰オーダーメイド
現地の人が着ている民族衣装や、現地の職人さんが作る靴やジャケットをオーダーメイドしたい場合、覚えておいてもらいたい言葉が"custom made"です。他にも"made to order"という言葉も使われます。日本では作れないような自分だけのオリジナルのものが手に入るのも、その土地ならではだったりします。是非これらの言葉を使って、オリジナルの1品を作ってもらって下さい。
海外で通じない和製英語⑱ペットボトル
PET BOTTLES ペットボトルは和製英語に近く、英語圏の方々には
— 変な英語使ってない? (@donotspeakthis) March 30, 2016
「犬や猫用のボトル」に見える。
Plastic Bottles が正解となる。 pic.twitter.com/2624H7jzd4
持ち歩きに便利なペットボトルは、観光にも大活躍です。そんなペットボトルですが、これも和製英語なんです。英語では、"plastic bottle"と言います。スーパーやコンビにでペットボトル飲料が見つからなくて尋ねる時や、対面式の売店で缶ではなくペットボトルが欲しい時には、この単語を知っているとスムーズにお買い物ができますよ。
海外で通じない和製英語⑲スーパー
日本語でいう「スーパー」は、英語でいう"grocery store"に当たります。"super market"が通じる場合もあるようですが、市場のような場所を指すときもありますので、ご注意下さい。海外のスーパーは現地の人たちの生活に触れることも出来る、楽しいスポットですね。日本人には少し発音が難しいですが、スーパーの場所を聞きたい時には、チャレンジしてみて下さい。
海外で通じない和製英語⑳ドラッグストア
ご存知の方も多いかも知れませんが、英語で"drug"というと、「麻薬」という意味で使われることが多いです。変な誤解を招かない為にも、"drug"は使わないようにして下さい。英語で薬局を指す言葉は、"pharmacy"です。ちなみに、風邪薬や胃薬などの「薬」は"medicine"と言います。
海外でも通じる英語を話そう
旅行で良く使われる言葉の和製英語について紹介しましたが、驚かれた言葉もあったのではないでしょうか。日常的に使っている言葉にはたくさんの和製英語があります。しかし、その分海外できちんと通じる英語を使えると、現地の人とのコミュニケーションを取る楽しさが何倍にも増します。通じる英語を事前に頭に入れ、楽しいひと時を過ごしてください。
もっと語学の情報を知りたいアナタへ!
RELATED
関連記事
RELATED
- ヤンキースタジアムへ!チケットの買い方やスタジアムへのアクセスなどを解説!
ニューヨーク、ブロンクス区にあるヤンキースタジアムは、主にメジャーリーグ、ニューヨークヤンキースの本拠地として使用されてい...
minami97jp
- ブロンクスの動物園や治安について!その他おすすめのスポットもご紹介!
ブロンクスのおすすめ観光スポットをご紹介!アメリカ合衆国のニューヨーク州の中にある都市ブロンクスには魅力的な観光地が沢山あ...
TARO-MOTEKI
- ダコタハウスはセントラルパークの目の前!ジョン・レノンも愛した公園をご紹介!
セントラルパーク・ニューヨークはアメリカで最初の公園です。ストロベリーフィールズもこのセントラルパークの中にあります。ダコ...
Mitsuko
- クライスラービルはアール・デコ建築の傑作!ロビーの装飾も見ごたえあり!
クライスラービルはニューヨークマンハッタンのシンボル的存在で、その美しさはマンハッタンの摩天楼の中でも際立っています。今回...
yuzuki35
- JFK空港の免税店や人気のお土産をご紹介!アクセス情報も詳しく解説!
世界中から旅行者が集まるニューヨークですが、その玄関口であるJFK空港はアメリカ国内の主要空港のひとつでもあります。そんな...
patandjessthecat
- ニューヨークでステーキ!おすすめレストランやお肉の部位の選び方も解説!
アメリカ最大の都市であるニューヨーク。金融、ファッション、など様々な影響を世界に及ぼす世界の中心地でもあります。また、アメ...
さんや
- ニューヨークカップケーキおすすめ店ランキング!甘すぎないのはどこ?
さまざまな分野で最先端を走るアメリカ・ニューヨーク。「食」に関しても流行の発信地でもあります。その有名なグルメのひとつが、...
yasunaka
- ニューヨークは数々の映画のロケ地!おすすめの作品と舞台になった場所を解説!
世界中から旅行客の訪れる人気の街、ニューヨーク。そんなニューヨークは、映画のロケ地としても有名で、数々の映画や海外ドラマの...
niroak
- ニューヨーク観光のハイライト!絶対外せないスポットをご紹介!
ニューヨークの観光には色んな素敵な場所があります。一人旅やお友達やカップルやご家族で色々巡って楽しめるところがニューヨーク...
Shiori Ishida
- ニューヨーク地下鉄の乗り方・料金・マップなど必要情報を網羅!
ニューヨークの主な交通手段は地下鉄やバスです。南北に長いマンハッタンを移動するときには地下鉄が便利!今回はそんなニューヨー...
シエル
- 自由の女神の歴史や島への行き方を解説!チケットの予約の仕方や種類は?
ニューヨークにある誰もが知っている自由の女神像。しかし、詳しい歴史やどういう像なのか、見るためにはどこに行けばいいのかなど...
KANAE
- グランドセントラル駅はオイスターバーだけではない!フードコートも充実!
ニューヨークの人気観光スポットであるグランドセントラル駅の地下ダイニングコンコースには、新鮮な生ガキが食べられるオイスター...
木戸楠龍
- ワーホリとは?海外での衣食住!費用獲得方法をご紹介!若いうちにできること!
たまに耳にする「ワーホリ」とは一体どのような制度なのか、留学となにが違うのか詳しく説明します!若いうちにしかできないワーホ...
ちはる
- イーストビレッジの日本食レストラン!人気のおすすめ店ランキング!
イーストビレッジの日本食レストランをランキング!ニューヨーク、マンハッタンのダウンタウンにあるレトロでおしゃれなイーストビ...
TARO-MOTEKI
- ロングアイランドの観光は鉄道に乗って!おすすめはビーチにシーフード!
ロングアイランドのおすすめ観光情報を紹介!アメリカ合衆国ニューヨークにある太平洋に浮かぶ島ロングアイランドには魅力的な見所...
TARO-MOTEKI
- アメリカ大陸横断ドライブルート!費用や距離は?おすすめスポットも紹介!
アメリカ大陸を横断する魅力は何だろう?単調なハイウェイ。一日走っても何も変わらない景色。でも、でも行きたい、走りたい!そう...
kuma10
- ニューヨークとの時差は何時間?夏時間とは?おすすめ時差ボケ解消法も解説!
日本で時差に悩まされることはありませんが、夏休みにニューヨーク等へ旅行を計画されている方は、現地について昼頃にやたらに睡魔...
津々木和男
- ラガーディア空港から市内へのアクセスを比較!バス?それともタクシー?
ラガーディア空港はニューヨークの空港の中でもマンハッタンに近く、アメリカの他都市からの移動などで使うことがあります。そこで...
よしぷー
- アメリカのチップ制度を解説!場面によって違う渡し方や相場・習慣を調査!
アメリカのチップ制度は有名ではありますが、場面によって渡し方が違かったり、場所によって相場も異なることを知っていますか?今...
neko master
- アメリカ東海岸の人気観光都市7選!世界の中心地から合衆国誕生の地まで
アメリカ東海岸は、アメリカ合衆国のみならず世界の政治・金融・文化の中心地が集結しているエリアで、人気の観光都市やスポットが...
Marine-Blue
- アメリカの時差&サマータイム解説!知っておくと便利な情報を網羅!
アメリカには、日本とは大きな時差が存在しさらに地域ごとにも時差があります。さらに春から秋にかけて、明るい時間帯が長いアメリ...
PeppoTigSola